
Le texte français suit…
At one point, to make it easier for family members that weren’t computer savvy, I used to create PDF versions of my trip-related blogs and print them for easier reading…the PDF versions follow the trips in chronological order…because of a change of blogging platforms over the years, those live blog posts are not available anymore on the platform…the PDF versions can be downloaded for your reading pleasure…all the blogs are bilingual, and for all but two of the PDF documents I have laid out the photos across the French and English text…in most cases, the French and English versions describe the same daily experiences…so you can skip the French unless you want to practise your translation skills…for 2 of the earliest PDF documents the English version of the complete trip blog follows the French version.
Enjoy!
Par le passé, pour faciliter la tâche des membres de la famille qui n’avaient pas d’ordinateur, j’avais l’habitude de créer des versions PDF de mes blogues liés au voyage et de les imprimer pour faciliter la lecture…les versions PDF suivent les voyages dans l’ordre chronologique…en raison d’un changement de plateformes de blogues au fil des ans, ces billets de blogue ne sont plus disponibles sur la plateforme…les versions PDF peuvent être téléchargées pour votre plaisir de lecture…tous les blogues sont bilingues, et pour tous les documents PDF sauf deux, j’ai disposé les photos à travers le texte français et anglais…dans la plupart des cas, les versions française et anglaise décrivent les mêmes expériences quotidiennes…vous pouvez donc sauter l’anglais à moins que vous ne vouliez pratiquer vos compétences en traduction…pour 2 des plus anciens documents PDF, la version anglaise du blogue de voyage complet suit la version française.
Amusez-vous!












